Jag pallar inte!
Jag saknar uttrycket "jag pallar inte" eller "jag orkar inte" galet mycket. Har inte hittat någon fransk motsvarighet än. Om man till exempel inte pallar hämta något så vet jag inte hur jag ska förklara det. Ibland säger jag "Je ne veux pas le chercher" men jag vill ju hämta det. Ibland säger jag "Je ne peux pas le chercher" men jag kan ju hämta det. Ibland säger jag "Je n'ai pas envie de le chercher" men jag har ju visst lust att hämta det. Jag bara PALLAR INTE!

Papsen och min bror är här på besök. Idag har de har lekt lite på armémuséet och nu är det dags för mig att möta upp dem. Bisous!
Kommentarer
Postat av: Anonym
J'ai la flemme! = Jag pallar inte. (även om det låter som om man visst har gnistan)
Japp, vi har haft glosor i form av l'argot denna vecka. Så nu vet du.
Trackback