La suèdoise très badass

En fransk Terminal-klass tillägnade jag och Carro idag vår närvaro till. Terminal är sista året i le Lycée och det var engelskalektion. Jag ska inte gå in närmare på deras engelska språknivå, men nämnas kan att en tjej berättade att hon "liked doing the horse", antagligen eftersom man på franska säger "faire du cheval". Åh, det var fantastiskt.

Nåväl, ämnet vi läste om var Vietnamkriget och en annan tjej förstod inte ordet slaughter i meningen: "By progressing the war, both the society and the economy became slaughtered." Läraren bad mig förklara. "Well", började jag (mycket intellektuellt), "slaughter is a violent word used when you murder someone very cold blooded, for example with a knife or an axe." Den franska klassen blev tyst. "Actually" sa Carro och bröt tystnaden, "it is more often used when you're making food out of an animal..."

Djur... Den tanken hade inte alls slagit mig. Jag kände mig som Dexter Morgan. Tilläggas ska också göras att jag var den enda som visste svaret på frågan om vad F.T.A betydde. Fuck The Army, såklart.

Kommentarer

Kommentera inlägget här:

Namn:
Kom ihåg mig?

E-postadress: (publiceras ej)

URL/Bloggadress:

Kommentar:

Trackback
RSS 2.0